Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı منسق البناء

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça منسق البناء

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Quel type de poste recherchez-vous ? Je vois que vous avez une place de coordinateur de chantier.
    أيّ نوع من العمل تبحث عنه؟ - أرى هنا قائمة لعمل منسّق بناء -
  • De chantier de construction. Je ne suis pas sûre que cela corresponde.
    منسّق موقع بناء لستُ واثقة أنّ هذا مناسب
  • L'État partie devrait prendre des mesures énergiques, positives et coordonnées, conformément aux articles 3 et 26, pour accroître la participation des femmes dans le secteur public.
    ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير إيجابية ومنسقة بناء على المادتين 3 و26 لزيادة مشاركة المرأة في القطاع العام.
  • Cette année, la Conférence du désarmement a travaillé dans le cadre d'un effort concerté pour poursuivre l'action entreprise l'année dernière.
    وقد عمل المؤتمر في هذا العام في إطار جهود منسقة للبناء على أساس الأعمال التي تم النهوض بها في العام السابق.
  • Au sein des équipes de pays des Nations Unies, il conviendrait de nommer un interlocuteur chargé de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix.
    وينبغي تعيين منسق للمنع وبناء السلام ضمن الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
  • D'autres domaines pourraient également faire l'objet de ce travail en coordination des trois Comités, à savoir : le renforcement des capacités et l'assistance technique.
    والمجالان الآخران اللذان يمكن للجان الثلاث أن تتناولهما بطريقة منسقة هما بناء القدرات والمساعدة التقنية.
  • Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.
    وأن على الوفود أيضا أن تعمل بصورة بناءة مع المنسقين.
  • Les gains d'efficacité dans les opérations ont permis de gérer les ressources de manière stratégique et d'investir dans l'amélioration du système de coordonateur résident et des qualifications.
    ومكّنت زيادة فعالية العمليات من ممارسة الإدارة الاستراتيجية للموارد، والاستثمار في مجال تعزيز قدرات نظام المنسقين المقيمين وبناء قدرات الموظفين.
  • L'évaluation par le coordonnateur résident et les mesures de renforcement des moyens humains devraient être axées sur la constitution et l'évaluation des compétences en matière d'action en faveur de l'égalité des sexes.
    والتدابيـر التي يتخذها المنسق المقيم للتقييم وبناء القدرات في مجال الموارد البشرية يجب أن تقـيـَّـم وتدرب الكفاءات الجنسانية.
  • Nous restons déterminés à fournir des ressources, de façon supervisée et coordonnée, à tous les aspects du processus de consolidation de la paix.
    ونبقى ملتزمين بتوفير الموارد، على نحو مرصود ومنسق، لجميع جوانب عملية بناء السلام.